While watching the Democratic National convention, and twittering with other citizens of the world, we started translating the phrase ‘Yes We Can’ to other languages. Here are the translations we gathered.
Ndiyo tunaweza’ – swahili
DNA of Soulfege
In Ga “Ehh, wo ba nye!”
in Akwapim Twi “Yiu, ye be Tumi!” en Anglais: YES WE CAN!
Kaysha
french:”Oui nous pouvons” lingala:”e, to koki” portuguese:”sim podemos”
Kui/MJY/MamaJunkyard
‘we fit do am’ -Pidgin English for Yes We Can. The ‘t’ is silent.
There are 2 t-shirt designs that my twitter friends and designers came up with…
Kaysha designed this
and the venerable David Kobia designed this one.
click on the respective images to buy the t-shirts. I recommend wearing both, just because you can
Please chime in comments with more translations of ‘Yes We Can’ in whatever language you speak.


My sister made me DVR the whole thing – then we sat through it – live. I believe that the McCain camp have their work cut out for them – and I am not talking as a democrat/black/Kenyan. It really was riveting.
I should get one of those Tees for the noisemaker in the house – he needs something to chew on for a while.
Extending Hi’s to Kui and you and all
@afromusing – I think you have much to add to this list http://my.barackobama.com/page/community/post/kevinvincent/CjTS
“Vitatsika io” in Malagasy
. Kudos to the designers for the well thought-out shirts.
Iesu ue kanu.
Niguo nitukuhota
or
ii notuhote
This is in Kikuyu.
Možemo! – In Croatian
Love the 2nd tshirt.
Yes, Nu? – BARBADOS
Ya nu man! -Jamaica.
Yes We Can in Tagalog: “Oo, kaya natin!”
“Hee dadima!” – In Taita
Sim, nos podemos (portuguese)
in dutch, you could say- “ja wij kunnen”
Yes We Can “Evet yapabiliriz” in turkish.
si se puede (spanish)
Ja me kan! This is in Norwegian…